Глава 3. Трансляция теоретических знаний при традиционном методе обучения: позитивно-манипуляционный дидактический диалог (ПМДД), «умный образ» (теоретический аспект) |
Страница 1 из 5 …Я вспомнил, как беседовали с нами наставники, диалог вели, как выясняли, что мы, ученики, знаем. Затем к имеющемуся опыту, к житейским немудрёным наблюдениям, с помощью доступного примера («домашняя заготовка») «привязывали» теоретическое содержание изучаемой темы. По мостику-метафоре мы, балансируя, перебегали на тот, теоретический берег. И «схватывали», уясняли. Да как тут не понять. Ведь «на пальцах», на заимствованной из повседневности аналогии, на удачно подмеченном да в дело употреблённом сходстве, учителя-кудесники растолковали. Вроде как невидимое, теоретическое «изобличали», то есть в обличии образа представляли, иллюстрировали. Москва слезам не верит, а педагогическая наука – «досужим рассуждениям» и «едва уловимым интуициям». Ей (науке), подавай «наукообразность», строгость, понятийный аппарат. Без этого, даже в педагогике, никуда. Надо так надо. Сделаем, было бы желание. Прошло время, и мне посчастливилось облечь свою догадку в строгие одеяния научной терминологии. Так родилась концепция позитивно-манипуляционного дидактического диалога (ПМДД). Пусть вас не пугают мудрёные названия, концепция ПМДД всего лишь отвечает на вопрос – как традиционные учителя транслировали учащимся теоретические знания? Показывает, что объяснительно-иллюстративный метод может быть реализован как диалог. Построим экспликацию нашей позиции по «концентрическому принципу», где в центре окажется самая суть (своего рода «паспорт» позитивно-манипуляционного дидактического диалога), а каждый новый виток послужит всё более детальной конкретизацией. |